id_tn_l3/psa/058/004.md

15 lines
940 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Racun mereka seperti bisa ular
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2020-01-02 02:12:30 +00:00
Perkataan orang fasik dibaratkan seperti racun. Terjemahan lain: "kata-kata orang fasik menyebabkan masalah seperti racun ular yang dapat membahayakan orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# seperti kobra tuli yang menutup telinganya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang fasik yang tidak mau mendengarkan nasihat atau teguran diibaratkan seperti ular yang tidak memberi tanggapan kepada musik pawangnya. Terjemahan lain: "mereka menolak untuk mendengar seperti seekor kobra tuli yang menutup telinganya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# menutup telinganya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seekor kobra yang tidak menanggapi musik pawangnya diibaratkan seperti meletakkan sesuatu pada telinganya sehingga tidak bisa mendengar. Terjemahan lain: "seekor kobra yang tidak mendengarkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kobra
2019-11-26 04:13:57 +00:00
sejenis ular yang beracun