# Racun mereka seperti bisa ular Perkataan orang fasik dibaratkan seperti racun. Terjemahan lain: "kata-kata orang fasik menyebabkan masalah seperti racun ular yang dapat membahayakan orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # seperti kobra tuli yang menutup telinganya Orang fasik yang tidak mau mendengarkan nasihat atau teguran diibaratkan seperti ular yang tidak memberi tanggapan kepada musik pawangnya. Terjemahan lain: "mereka menolak untuk mendengar seperti seekor kobra tuli yang menutup telinganya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # menutup telinganya Seekor kobra yang tidak menanggapi musik pawangnya diibaratkan seperti meletakkan sesuatu pada telinganya sehingga tidak bisa mendengar. Terjemahan lain: "seekor kobra yang tidak mendengarkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # kobra sejenis ular yang beracun