id_tn_l3/lam/01/05.md

11 lines
658 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Musuh-musuhnya telah menjadi pemimpin. Musuh-musuhnya makmur
"musuh-musuh Sion memerintah atasnya, musuh-musuhnya telah sejahtera"
# TUHAN telah membuatnya berduka karena banyaknya pelanggarannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berbicara tentang TUHAN yang menghukum Sion karena dosa mereka seolah-seolah mereka adalah seorang wanita yang dihukum TUHAN. AT: "TUHAN mendukakan umatNya karena dosa-dosa mereka (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Anak-anaknya telah pergi sebagai tawanan di hadapan musuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "musuh" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. AT: "Musuhnya telah menawan anak-anaknya"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])