id_tn_l3/psa/069/019.md

7 lines
453 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# celaku, malu, dan aibku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata benda abstrak ini bisa dinyatakan sebagai tindakan. Terjemahan lain: "bagaimana orang-orang mencelaku, mempermalukanku dan mencemarkanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semua penyesakku ada di hadapaMu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Istilah "di hadapanMu" di sini berarti Tuhan melihat dan tahu semua tentang mereka. Terjemahan lain: "Engkau tahu semua musuh-musuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])