id_tn_l3/mat/19/25.md

17 lines
827 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# asdfasdf
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"murid-murid itu takjub " Tersirat bahwa mereka sangat ter heran-heran karena mereka percaya bahwa memiliki kekayaan adalah bukti bahwa Allah berkenan atas seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lalu siapa yang dapat diselamatkan?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Murid-murid menggunakan pertanyaan untuk menekankan keterkejutan mereka. Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Maka tidak ada seseorangpun yang akan Allah selamatkan" atau "Jadi tidak ada seorangpun akan menerima hidup kekal!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kami sudah meninggalkan semuanya
"kami sudah meninggalkan kekayaan kami" atau "kami memberikan seluruh kepunyaan kami"
# Lalu apa yang akan kami peroleh?
"Hal baik  apa yang akan Allah berikan kepada kami?"