id_tn_l3/mat/13/40.md

43 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Yesus menyelesaikan penjelasannya kepada murid-murid-Nya tentang perumpamaan sebuah ladang yang ditumbuhi gandum dan rumput ilalang.
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# Maka, seperti rumput ilalang dikumpulkan dan dibakar dalam api
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat digunakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Maka, sama seperti orang-orang mengumpulkan rumput ilalang dan membakarnya dalam api."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# akhir kehidupan dunia
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"akhir zaman"
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# Anak Manusia akan mengutus para malaikatNya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini Yesus berkata tentang diri-Nya sendiri. Terjemahan lainnya: "Aku, Anak Manusia, akan mengutus para malaikat-Ku"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# yang melakukan kejahatan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Mereka yang tidak menaati hukum" atau "orang jahat"
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# tungku api
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
kata ini adalah sebuah metafora untuk api neraka. Jika istilah "tungku" tidak dimengerti, maka bisa menggunakan istilah "oven". Terjemahan lainnya: "tungku api yang menyala-nyala"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# tangisan dan kertak gigi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Kertak gigi" di sini adalah sebuah tindakan yang memberikan gambaran, mewakili sebuah kesedihan dan penderitaan yang berlebihan. Lihat penggunaannya dalam Matius 8:12. Terjemahan lainnya: "menangis dan mengekspresikan penderitaan mereka yang hebat."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# bersinar seperti matahari
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Jika majas simile ini tidak dapat dimengerti di dalam bahasa Anda, maka dapat menggunakan: "jadilah sosok yang mudah dilihat seperti halnya matahari"
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# Bapa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
sebutan penting untuk Allah.
2019-12-16 20:54:09 +00:00
# Dia yang bertelinga
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah cara untuk menunjuk kepada setiap orang yang mendengar perkataan Yesus. Lihatlah penggunaannya dalam Matius 11:15. Terjemahan lainnya: "Barang siapa<at:"siapapun style="background-color: rgb(255, 255, 255);"> yang dapat mendengar aku"</at:"siapapun>
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mendengar
2019-12-16 20:54:09 +00:00
"mendengar" di sini berarti memberikan perhatian. Lihatlah penggunaannya dalam Matius 11:15. Terjemahan lainnya: "Perhatikan apa yang sedang Aku katakan"