id_tn_l3/job/23/12.md

11 lines
437 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku tidak pernah beranjak dari
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini dapat digunakan dalam bentuk positif. Terjemahan lainnya: "Aku selalu taat"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bibirNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini mengacu pada pesan bahwa Allah berbicara. Terjemahan lainnya: " bahwa dia berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perkataan mulutNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini Allah diwakili olehnya "mulut". Terjemahan lainnya: "apa yang dia katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])