# Aku tidak pernah beranjak dari Hal ini dapat digunakan dalam bentuk positif. Terjemahan lainnya: "Aku selalu taat" # bibirNya Frasa ini mengacu pada pesan bahwa Allah berbicara. Terjemahan lainnya: " bahwa dia berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # perkataan mulutNya Di sini Allah diwakili olehnya "mulut". Terjemahan lainnya: "apa yang dia katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])