id_tn_l3/isa/62/11.md

15 lines
912 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihatlah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Perhatikanlah!"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sampai ke ujung bumi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tempat-tempat di bumi yang sangat jauh dikatakan sebagai ujung bumi. Bagian kalimat ini juga membentuk sebuah pengandaian dan merujuk pada seluruh tempat di antara kedua ujungnya. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Yesaya 40:28](../40/28.md). Terjemahan lain: "tempat terjauh di bumi" atau "seluruh muka bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# putri Sion
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Putri" merujuk pada orang-orang Yerusalem (Sion). Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Yesaya 1:8](../01/08.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihatlah, upahnya ada bersamanya, dan pahalanya di hadapannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Anak kalimat-anak kalimat ini memiliki gagasan yang sama untuk memberi penekanan. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Yesaya 40:10](../40/10.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])