id_tn_l3/gen/24/66.md

9 lines
368 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# membawa Ribka dan menikahinya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua frasa ini berarti bahwa Ishak menikahi Ribka. AT :"Menikahi Ribka" atau "Mengambil dia sebagai istrinya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sehingga Ishak dihiburkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. "Sehingga Ribka membuat Ishak terhiburkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00