# membawa Ribka dan menikahinya Kedua frasa ini berarti bahwa Ishak menikahi Ribka. AT :"Menikahi Ribka" atau "Mengambil dia sebagai istrinya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Sehingga Ishak dihiburkan Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. "Sehingga Ribka membuat Ishak terhiburkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])