id_tn_l3/ezk/13/07.md

7 lines
495 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Apakah kamu tidak melihat penglihatan palsu ... padahal bukan Aku yang telah berfirman?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menggunakan sebuah pertanyaan untuk menegur nabi-nabi palsu itu. Terjemahan lain: "Kamu telah melihat penglihatan palsu ... karena Aku sendiri tidak berbicara."  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# melihat penglihatan palsu dan ramalan menipu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Karena nabi-nabi palsu tidak benar-benar menerima pesan dari TUHAN, maka apa yang mereka ramalkan tentang masa depan tidak terjadi.