id_tn_l3/ecc/05/11.md

15 lines
1011 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ketika kemakmuran bertambah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kemakmuran" bisa diekspresikan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "ketika orang menjadi lebih makmur" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# akan bertambah banyak orang yang menghabiskannya 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Pemungkinan arti 1)"bertambah juga orang yang menghabiskan uang" 2)"bertambah juga orang yang menggunakan kekayaannya"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# yang menghabiskannya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
orang-orang yang menghabiskan kekayaannya dikatakan seolah-olah "memakan" kekayaannya sampai habis. terjemahan lain: "yang menggunakannya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# apa keuntungan pemiliknya selain melihatnya dengan mata mereka?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pengarang menggunakan pertanyaan retorik ini untuk mempertegas jika orang kaya tidak mendapat keuntungan dari kekayaan mereka. Pertanyaan ini bisa dijadikan pernyataan. Terjemahan lain: "Satu-satunya manfaat yang dapat diperoleh oleh pemiliknya dari kekayaannya adalah dia hanya bisa melihatnya"   (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])