id_tn_l3/1sa/20/08.md

15 lines
908 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Daud kembali berbicara kepada Jonatan.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Dengan hambamu ini... di hadapan TUHAN...
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud berbicara kepada tiga orang sebagai bentuk dari kerendahan hati. TA: ''denganku, hambamu... yang sudah membawaku, hambaku'' atau ''denganku... yang sudah membawaku'' (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau telah mengikat perjanjian dengan hambamu ini di hadapan TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Apa yang telah dua orang setujui dapat dibuat eksplisit . TA: ''TUHAN mendengar kamu saat kamu membuat sebuah perjanjian khidmat dengan aku di mana aku dan kamu akan selalu menjadi teman baik'' (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sebab mengapa engkau harus membawa aku dari sini kepada ayahmu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan retorik bisa diterjemahkan sebagai sebagai pernyataan. TA: ''lalu akan tidak ada alasan untukmu membawa aku kepada ayahmu'' (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])