id_tn_l3/1ki/12/15.md

15 lines
755 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sebab itu merupakan perubahan yang sesuai dengan TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Merupakan sebuah ungkapan yang dapat dituliskan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "TUHAN menghendaki hal ini". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# firman yang diucapkanNya dengan perantaraan Ahia ... kepada Yerobeam
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan "telah berbicara dengan perantaraan" seseorang bermakna telah menitipkan pesan kepada seseorang untuk disampaikan pada yang lainnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ahia ... Yerobeam ... Nebat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Nama laki-laki. (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang Silo
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Nama sekelompok orang dari Silo. (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])