Henry Whitney
eec55f3cba
Spurious spaces and line endings.
2019-02-28 14:14:48 -05:00
TomWarren
8ccbbdab94
Ezk 48:19
...
\v 19 The people who work in the city, from all the tribes of Israel, will farm the land.
From Susan
2019-02-26 08:46:34 -05:00
Henry Whitney
6a429f76d2
From "restore ... fortunes" to "reverse ... captivity" with explanatory tNs.
2019-02-04 15:26:03 -05:00
Susan Quigley
13b8b2f5f0
Ezk 40:16 Changed "The were" to "There were"
2019-01-17 18:21:17 +00:00
Susan Quigley
c92a62f87a
Issue 2136 Ezk 46:22
2019-01-03 20:35:15 +00:00
TomWarren
d70dd87b2d
From the reports of Chris to Susan and to me.
2019-01-02 14:44:45 -05:00
Henry Whitney
2b5585860b
Fixed improper use of "nor."
2019-01-02 07:53:21 -05:00
Susan Quigley
dc94e6e304
Ezk 1:15 Added missing "the"
2018-12-28 22:59:11 +00:00
Susan Quigley
bc2fc04ddb
Ezk 47:2 Added missing "me"
2018-12-28 22:55:45 +00:00
Susan Quigley
41b7f4c334
Ezk 48:22 Deleted extra "for"
2018-12-28 22:49:40 +00:00
Susan Quigley
f112701349
Ezk 46:12 Deleted extra "offering"
2018-12-28 22:29:23 +00:00
Susan Quigley
272f128a10
Ezk 18:6 Fixed tense of verb
2018-12-28 21:55:37 +00:00
Susan Quigley
96761d219d
Ezk 18:4 Fixed subject agreement on verb
2018-12-28 21:50:21 +00:00
Henry Whitney
41dccf8f70
Changing "similarly" and "likewise" to "in the same way."
2018-11-20 11:22:21 -05:00
Henry Whitney
ed6b48bc4c
Typo
2018-10-30 12:19:30 -04:00
TomWarren
f83bbeae6c
Regularizing family, clans, tribes, houses, etc with help from Henry Whitney.
2018-10-30 09:21:49 -04:00
Henry Whitney
bc7a80b3d5
Standardizing EOL.
2018-10-17 09:38:27 -04:00
Henry Whitney
fcf2282623
Comma needed.
2018-10-15 16:19:13 -04:00
TomWarren
28e68e4747
Tel Abib (mod Tel Aviv)
2018-10-09 16:46:48 -04:00
TomWarren
d42a9b911a
Aligning cattle, bulls, oxen, herds, livestock, etc.
2018-09-25 14:08:22 -04:00
TomWarren
ea988b8e6c
Alignment project on BeHeMaH -- animal, wild animal, cattle. 190 checks.
2018-09-24 12:37:41 -04:00
Henry Whitney
22e77389a7
nits
2018-09-12 10:38:58 -04:00
TomWarren
8f4ba9885d
LXX removed Susan Quigley's request.
2018-08-29 14:57:19 -04:00
Bob Johnson
43fc89ad9e
EZK 43:3 Comma changed to space in footnote to resolve snippet mismatch
2018-07-09 13:25:57 +00:00
TomWarren
6f2b1a3f3a
EZK 43:3 footnote made more readable:
...
\v 3 It was according to the appearance of the vision that I saw, according to the vision that I saw when he had come \f + \ft Instead of \fqa when he had come,\fqa* which some Hebrew copies and some ancient and many modern translations read, some other copies of the Hebrew text read: \fqa when I came \fqa* . \f* to destroy the city, and the visions were like the vision that I saw at the Kebar Canal—and I fell to my face.
2018-06-28 10:45:03 -04:00
TomWarren
c4f260bbbf
Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God.
2018-06-18 12:04:19 -04:00
Susan Quigley
54e03b68f6
1807 Ezk Punctuation in footnote
2018-05-25 18:07:25 +00:00
TomWarren
3be723ea3e
Issues 1688 et al
2018-05-17 10:50:17 -04:00
TomWarren
36dd3b07bf
ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient
2018-05-16 13:29:07 -04:00
TomWarren
d259e76839
Completing revision of footnotes
2018-05-16 09:52:48 -04:00
TomWarren
ae6677eafe
\v 22 In the four corners of the outer courtyard there were four small courtyards, forty cubits in length and thirty in width. There the same dimensions for all four of the courtyards.
...
\f + \ft The Hebrew word translated here as \fqa small \fqa* is unclear. Some ancient and some modern translations translate it as "small". However, there is some uncertainty about this word, and others translate it differently. \f*
EZK 46:22
2018-05-14 13:11:54 -04:00
TomWarren
7334949831
versions to translation in EZK
2018-05-08 16:47:22 -04:00
TomWarren
ff96fd9ba8
steadfast love and some version to translation
2018-05-08 16:30:19 -04:00
TomWarren
bf11368e4b
marching through versions to translations
2018-05-08 10:36:23 -04:00
TomWarren
e4d38e5a2d
preserving EZK 44:4 "fell to my face" aligning with 43:4.
2018-02-26 09:11:16 -05:00
Jesse Griffin
498b18e7c5
Updates from Trainer repo
2018-01-22 15:19:45 -05:00
TomWarren
e959b7f770
Variety of issues from the Concordance, in Perry's segment.
2017-11-22 16:01:13 -05:00
TomWarren
65da1fd964
bereaving the nation of children ... TomW for Perry
2017-11-22 15:53:40 -05:00
TomWarren
9d109aa363
no longer in your place ... not died ... Tom W
2017-11-22 15:48:50 -05:00
TomWarren
7e8e07efc4
Ages, not "world" from Henry Whitney. Applied to the text by Tom Warren
2017-11-22 10:29:59 -05:00
TomWarren
f4fe3e3412
EZK 20:18, more literal, S and T
2017-11-02 09:42:49 -04:00
TomWarren
5bd508d672
desolation and "waste" added EZK 35:3 S, P, T
2017-10-31 09:26:13 -04:00
TomWarren
9f8be4ed5c
EZK 33:29, "horror" changed to "waste" S, P, and T
2017-10-31 08:56:22 -04:00
TomWarren
b6cb2a6544
assorted little things
2017-10-25 10:14:57 -04:00
TomWarren
866088bed6
fixing footnote markers
2017-10-04 11:53:06 -04:00
Tom Warren
88768e5b89
from David Haslam
2017-09-28 14:57:44 -04:00
Tom Warren
9413383863
dead
2017-09-27 11:50:43 -04:00
Tom Warren
c7e89ee21c
tuning up .
2017-09-18 16:02:14 -04:00
Tom Warren
2521947cce
From Henry Whitney
2017-09-18 15:48:26 -04:00
Tom Warren
db2bf86ed9
Henry Whitney and Tom Warren worked through this section for 2 and 3rd fem pronouns.
2017-09-15 15:19:31 -04:00