auto save
This commit is contained in:
parent
4e3548dfc5
commit
4003571c15
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Izikoa magnamia anaro iro, kay aza managnana ahiahy amin'ny akory na ino ny volagnin'dro, fa hagnamia anaro amin'ny fotoagna zaigny tokony hi volagniny. Fa tsy anaro hivolagnana, fa tsy fagnahin'i babanaro hivolagnana aminaro ao.
|
\v 19 \v 20 Izikoa magnamia anaro iro, kay aza managnana ahiahy amin'ny akory na ino ny volagnin'dro, fa hagnamia anaro amin'ny fotoagna zaigny tokony hi volagniny. Fa tsy anaro hivolagnana, fa tsy fagnahin'i babanaro hivolagnana aminaro ao.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Ralahy hagnamia ralahy ho amin'ny fahafatesagna, avio ny baba ny zanany. Ny zanaka hitsangana hanohitry ny ray aman-dreniny kay hahatonga ny fahafatesagn'dro. Ho alan'olo jiaby anaro nohon'ny amin'ny agnarako. Fa na azovy na azovy miharitry hatrimin'ny farany, kay ho voavonjy olo zegny. Izikoa magnenjiky anaro ao amin'io tanàna mavnty iro, milifasa agny amin'ny magnaraka, fa ambarako marigny aminaro, fa tsy hahatapitry iro tananan'Israely alohan'ny havian'ny zanak'olo anaro.
|
\v 21 \v 22 \v 23 Ralahy hagnamia ralahy ho amin'ny fahafatesagna, avio ny baba ny zanany. Ny zanaka hitsangana hanohitry ny ray aman-dreniny kay hahatonga ny fahafatesagn'dro. Ho alan'olo jiaby anaro nohon'ny amin'ny agnarako. Fa na azovy na azovy miharitry hatrimin'ny farany, kay ho voavonjy olo zegny. Izikoa magnenjiky anaro ao amin'io tanàna mavnty iro, milifasa agny amin'ny magnaraka, fa ambarako marigny aminaro, fa tsy hahatapitry iro tananan'Israely alohan'ny havian'ny zanak'olo anaro.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Ny mpianatra tsy maventy nohon'ny mpampianatra, na ny mpanompo ho agnambo nohon'ny tompony. Ampy ho an'ny mpianatra izikoa avy karaha ny mpampianatranazy izy, avio mpanompo karaha tompony. Izikoa nikahian'ndro hoe Belzeboba tompon'ny tragno, ho ratsy lavitry karaha akory iro agnaragna hikahiagna iro isam-piankohonagna!
|
\v 24 \v 25 Ny mpianatra tsy maventy nohon'ny mpampianatra, na ny mpanompo ho agnambo nohon'ny tompony. Ampy ho an'ny mpianatra izikoa avy karaha ny mpampianatranazy izy, avio mpanompo karaha tompony. Izikoa nikahian'ndro hoe Belzeboba tompon'ny tragno, ho ratsy lavitry karaha akory iro agnaragna hikahiagna iro isam-piankohonagna!
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Noho izegny aza mavozo iro, fa tsy hisy takony zay tsy hiboely, avio zaka miafigny tsy ho hay. Zay ambarako anaro ao amin'ny maiizigny, ambaraho amin'ny andra mazava, avio zay bisibisiky regninaro amin'ny sofigninaro, toria agny agnambon'ny tafon-tragno.
|
\v 26 \v 27 Noho izegny aza mavozo iro, fa tsy hisy takony zay tsy hiboely, avio zaka miafigny tsy ho hay. Zay ambarako anaro ao amin'ny maiizigny, ambaraho amin'ny andra mazava, avio zay bisibisiky regninaro amin'ny sofigninaro, toria agny agnambon'ny tafon-tragno.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Aza mavozo hoan'ndro zay mamono vatagna kanaifa afaka mamono fagnahy. Fa kanaifa ndraiky, matahora hoan'ndro zay afaka mamotiky ny fagnahy ndraiky ny vatagna agny amin'ny heloky. Izo mba tsy vola madiniky hely hamarotana fody aroe? Fa tsy mbola misy na araiky amin'ndro aby lavo amin'ny tany izikoa tsisy fahalalagnan'ny babanaro. Fa nata volovon-dohananaro aby voakonty. Aza mavozo. manan-danja bebe kokoa noho ny fody maro anaro.
|
\v 28 \v 29 \v 30 \v 31 Aza mavozo hoan'ndro zay mamono vatagna kanaifa afaka mamono fagnahy. Fa kanaifa ndraiky, matahora hoan'ndro zay afaka mamotiky ny fagnahy ndraiky ny vatagna agny amin'ny heloky. Izo mba tsy vola madiniky hely hamarotana fody aroe? Fa tsy mbola misy na araiky amin'ndro aby lavo amin'ny tany izikoa tsisy fahalalagnan'ny babanaro. Fa nata volovon-dohananaro aby voakonty. Aza mavozo. manan-danja bebe kokoa noho ny fody maro anaro.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Noho izegny, zay magnaiky Zah jiaby io agnatrehan'olo, ho ekeko fo eo anatrehan'ny babakozay agny an-dagnitry. Fa zay manda zaha eo agnatrehan'ny olo fo, ho laviko koa eo anatrehan'ny babako zay agny an-dagnitry.
|
\v 32 \v 33 Noho izegny, zay magnaiky Zah jiaby io agnatrehan'olo, ho ekeko fo eo anatrehan'ny babakozay agny an-dagnitry. Fa zay manda zaha eo agnatrehan'ny olo fo, ho laviko koa eo anatrehan'ny babako zay agny an-dagnitry.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Aza mieritreritry fa zaha avy hitondra fiadanagna eto an-tany. Tsy avy mba hitondra fiadanagna zaha, fa sabatra. Fanavy zaha hagnasaraka ny zanaka lahy amin'ny babany, ndraiky ny zanaka vavy amin'ny reniny, avio vinantovavy amin'ny rafozam-baviny.
|
\v 34 \v 35 \v 36 Aza mieritreritry fa zaha avy hitondra fiadanagna eto an-tany. Tsy avy mba hitondra fiadanagna zaha, fa sabatra. Fanavy zaha hagnasaraka ny zanaka lahy amin'ny babany, ndraiky ny zanaka vavy amin'ny reniny, avio vinantovavy amin'ny rafozam-baviny.
|
Loading…
Reference in New Issue