Tpi_rev_TN/19/07.md

1.0 KiB

Joinim Tok:

Singaut bilong planti lain manmeri long pastaim ves i toktok moa. 

Larim mipela amamas

Long hia "mipela" i toktok long olgeta manmeri bilong God. 

givim glori long em

"givim glori long God" o "givim biknem long God"

marit pati bilong Pikinini Sipsip ... meri bilong marit i mekim em yet redi

Long hia Jon i toktok long pas bilong Jisas na ol manmeri stap oltaim wantaim olsem sapos em i marit pati.  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Pikinini Sipsip

Dispela em i yangpela sipsip. Long hia ol i yusim olsem piksa long makim Krais. Lukim yu trensletim olsem wanem insait long Kamapim Tok Hait 5:6. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage)

i bin kam

Kamap long nau yet i tok olsem long kam. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

meri bilong em long marit i mekim em yet redi

Jon i toktok long ol manmeri bilong God olsem sapos ol meri bilong marit husait i redi long marit bilong em. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)