Tpi_rev_TN/05/intro.md

2.2 KiB

Kamapim Tok Hait 5 Ol Namel Tok

Kamapim na stretim gut

Sampela trenslesen i gat lain olsem sotpela stori i go olsem long hansut na abrusim ol narapela tok na mekim isi bilong ritim. Dispela ULB i mekim olsem long ol ves 9-13.

Ol spesol tingting insait long dispela sapta

Pasim strong long en buk (scroll)

Ol king na bikpela manmeri long taim bilong Jon i raitim bikpela hap toktok long ol bikpela pepa o long skin bilong ol abus. Na bihain ol i rolim na pasim wantaim gris kandol long ol i ken stap pas wantaim. Dispela man tasol husat pas ol i raitm i tok long em i gat tok orait long rausim dispela glu na opim. Insait long dispela sapta, "dispela man husat i sindaun antap long sia king" i bin raitim dispela buk. Dispela man tasol ol i kolim em olsem "Laion bilong lain Juda, na Tumbuna bilong Devit" o "dispela Sipsip" i gat strong inap long opim.  (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/other/scroll na rc://en/tw/dict/bible/kt/authority)

24 hetman

Ol Hetman em ol lida bilong sios. Ol 24 hetman ating i olsem piksa bilong olgeta sios long graun. Na tu i gat 12-pela lain tumbuna bilong Israil long Olpela Testamen na 12-pela aposel long sios bilong Nupela Testamen.  (See: rc://en/ta/man/translate/writing-apocalypticwriting)

Prea bilong ol Kristen

Ol prea bilong ol kristen ol i olsem ofa, taim kristen i prea em i gat gutpela smel i go long God. Em i save amamas tru taim ol Kristen i bung na prea.

7-pela spirit bilong God

Ol dispela spirit em ol 7-pela spirit long Kamapim Tok Hait 1:4.

Ol bikpela tok piksa insait long dispela sapta

metafo (metaphors)

Dispela "Laion bilong lain Juda" na dispela "Tumbuna bilong Devit" ol i metafo (metaphors) i tok long Jisas. Jisas i kamap long lain Juda na long famili bilong Devit. Laion i gat bikpela strong, na olgeta animol na ol manmeri tu i save pret long ol, olsem na ol i metafo (metaphor) bilong wanpela king olgeta lain i bihainim. Ol dispela tok "Tumbuna bilong Devit" i tok long King Devit bilong Israil olsem as i kamap long dispela sid.  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

<< | >>