Tpi_rev_TN/02/22.md

15 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mi bai mekim dispela meri sik nogut tru na em bai slip i stap long bet ... bai karim bikpela hevi tru
Long dispela meri long slip long bet em i soim olsem Jisas i mekim em sik nogut tru. Narapela trenslesen: "Mi bai mekim em long sik na slip long bet...Mi bai mekim em pilim bikpela pen moa" o "Mi bai mekim em kisim bikpela sik tru ... Mi bai mekim em kisim bikpela bagarap long bodi bilong em"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ol man husat i mekim pasin pamuk bai karim bikpela hevi  
Jisas i toktok long mekim ol manmeri i kisim hevi olsem tromoi ol i go long bikpela bagarap. Narapela trenslesen: "Mi bai mekim husat ol man i mekim pasin pamuk wantaim dispela meri, ol bai i stap long bikpela hevi" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mekim pasin pamuk 
"wok long mekim pasin pamuk"
# inap ol i tanim bel long ol pasin ol i mekim 
Dispela i no kamap klia olsem ol i mekim wok wantaim em long ol nogut pasin wantaim. Long tok sore na tanim bel long wanem samting dispela meri i mekim, ol tu i tanim bel long ol pasin ol i bihainim long dispela meri. Narapela trenslesen: "Sapos ol i no tanim bel na tok sore long ol pasin nogut bilong dispela meri" o "sapos ol i no tanim bel long pasin ol i bihainim long dispela meri" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])