Holim pasim strong tok bilong laip
"Holim pas" i makim strongpela bilip. Narapela trenslesen: "Go het long bilip strong long tok bilong laip"
(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
tok bilong laip
"tok we em i kisim laip i kam" o "tok we em i soim yu long stap long pasin God i laikim"
long de bilong Krais
Dispela i toktok long taim Jisas i kam bek long mekim Kingdom bilong em na bosim antap long dispela graun. Narapela trenslesen: "taim Krais i kam"
Mi no ran nating o wok nating
Dispela ol hap tok "ran nating" na "wok nating" i tok long wankain samting. Pol i yusim olgeta wantaim long strongim hat wok em i mekim long helpim ol bilip manmeri insait long Krais. Narapela trenslesen: "Mi no hat wok nating"
ran
Oltaim ol tok insait long tok bilong God i yusim piksa bilong wokabaut i makim laip bilong wanpela man. Ran em i laip bilong sanap strong.