Tpi_php_TN/04/07.md

896 B

dispela bel isi bilong God

"dispela bel isi em God yet i givim"

em i abrusim olgeta save

"em is abrusim tingting na save bilong mipela"

bai i helpim na lukautim bel bilong yu na olgeta tingting bilong yu insait long Krais 

Dispela i makim bel isi bilong God olsem wasman i lukautim bel bilong mipela na tingting bilong mipela long taim bilong planti hevi na wari. Long hia "bel" i olsem wanpela tok Metonim (Metonym) bilong ol strongpela tingting bilong man. Narapela Trenslesen: "bai kamap olsem gutpela wasman na lukautim olgeta strongpela ol tingting hait  bilong yu insait long Krais " o "bai lukautim yu insait long Krais na bai stiaim na yu i no inap wari tumas long ol hevi i kam long laip bilong yu"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-personification na rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy na rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)