Tpi_jas_TN/03/08.md

843 B

nogat wanpela man bai stiaim tang

Jems i toktok long tang olsem em i wel animol. Long hia ''tang'' em i makim wanpela man husait i save tingting long mekim ol tok i no stret. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Em i wanpela samting nogut i nogat malolo bilong em, pulap wantaim poisin nogut bilong dai

Jems i toktok long bikpela bagarap ol man bai i ken mekim long wanem tok ol i mekim, olsem tang em i wanpela poisin animol i save kilim ol manmeri wantaim poisin bilong em. Narapela trenslesen: ''em i olsem wanpela samting i no save malolo na i olsem animol nogut i pulap wantaim poisin bilong dai'' o ''em i olsem wanpela animol nogut i no gat malolo bilong we em i ken kilim ol manmeri wantaim poisin bilong em'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)