Tpi_jas_TN/03/01.md

843 B

I no planti bilong yupela

Jems i mekim namel tok. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)

ol brata bilong mi

''ol wankain bilip man olsem mi''

mipela ol lain i save autim tok bai i go long bikpela kot

Dispela pas i tok long ol strongpela kot bai kam long God long ol lain husait i save autim tok long ol arapela lain. Narapela trenslesen: ''God bai kotim yumi ol lain husait i autim tok strong bikos mipela i save long tok bilong em gut long ol sampela manmeri husait mipela i no tokim ol'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

mipela i husait autim tok

Jems i tok long em yet na ol arapela lain husait i save autim tok, tasol i no ol lain i save ritim, olsem na dispela tok ''mipela'' em i no tok long ol arapela.(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)