Tpi_heb_TN/03/10.md

817 B

mi no bin amamas

"Mi bin belhat" o "mi no bin amamas bikpela tru"

Ol i save oltaim i go longwe insait long bel bilong ol

Hia "i go longwe insait long bel bilong ol" i wanpela metafo (metaphor) bilong i no stap tru long God. Hia "bel" em i metonim (metonym) bilong tingting o laik. Narapela trenslesen: "Oltaim ol i save les long mi" o "oltaim ol i save sakim tok bilong bihainim mi"  (Lukim:rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ol i no save yet long pasin bilong mi

Dispela i tok long kain pasin ol i save mekim long laip bilong ol wan wan olsem wanpela rot o wanpela hap bilong wokabaut. Narapela trenslesen: "Ol i no klia gut long wanem rot mi laikim ol long lukautim laip bilong ol" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor