23 lines
1.3 KiB
Markdown
23 lines
1.3 KiB
Markdown
# Long dispela as
|
||
|
||
"Long dispela as" o "Bikos long dispela"
|
||
|
||
# em i man bilong stap namel long wanpela nupela kontrak
|
||
|
||
Dispela i minim olsem Krais i mekim na dispela kontrak bilong God na ol manmeri i kamap.
|
||
|
||
# nambawan kontrak
|
||
|
||
Lukim hau yu bin tresletim dispela long [Hibru 8:7](../08/07.md).
|
||
|
||
# long mekim fri ol lain i stap aninit long nambawan kontrak long sin bilong ol
|
||
|
||
"long rausim ol sin bilong husait ol i stap aninit long nambawan kontrak." Ol minin i ken olsem 1) hia "ol sin bilong ol" em i metonim bilong asua bilong sin bilong ol. Narapela trenslesen: "long rausim dispela asua bilong ol lain husait i stap aninit long nambawan kontrak" 2) Hia "ol sin bilong ol" em i metonim bilong pei nogut bilong sin bilong ol. Narapela trenslesen: "long rausim pei nogut bilong sin bilong ol lain husait i stap aninit long nambawan kontrak" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# olain husait God i singautim
|
||
|
||
Dispela i ken stap long _active form._ Narapela trenslesen: "ol lain husait God i makim long kamap pikinini bilong em" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# i kisim
|
||
|
||
Kisim wanem God i bin promisim ol bilip manmeri i olsem long kisim wanpela samting na moni na kago long wanpela femili memba. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |