Tpi_heb_TN/09/11.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Joinim Tok:
Long tok klia long wok bilong haus lotu aninit long lo bilong God, dispela man i raitim i mekim klia olsem wok bilong Krais aninit long nupela kontrak i gutpela bikos em i karamap wantaim blut bilong em yet. Em i gutpela tu olsem Krais i kam insait long trupela "haus lotu" olsem long presens bilong God em yet long heven, inap long go insait olsem ol arapela bikpris insait long haus lotu bilong graun, em bagarap piksa tasol.
# gutpela ol samting
Dispela i no tok long ol samting bilong bodi. Em i minim ol gutpela samting God i promis insait long nupela kontrak bilong en.
# dispela bikpela na moa gutpela haus lotu
Dispela i tok long haus sel  o haus lotu bilong heven, we em i moa bikpela na gutpela long ol haus lotu bilong graun.
# em i no kamap long ol han bilong man
Dispela i ken stap long _active form_. Narapela trenslesen: "olsem han bilong ol man i no mekim" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ol han bilong man
Hia "han" i tok long man. Narapela trenslesen: "ol man"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])