Tpi_heb_TN/04/01.md

15 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Joinim tok:
Sapta 4 i tok moa yet long givim tok lukaut long ol bilip manmeri na i stat long  [Hebru 3:7](https://v-mast.mvc/events/03/07.md). Man bilong rait i tok long God i givim ol bilip manmeri long malolo long wanem God i malolo long mekim kamap olgeta samting olsem wanpela piksa. 
# Olsem na 
"Bilong wanem, samting mi tok long en em i tru" o "long taim  God bai inap long mekim save long husat i no bihainim" 
# i go long ples malolo bilong em
Bel isi na pasin bilong lukautim God i givim i toktok olsem sapos em i malolo, em i givim na olsem sapos em i ples we ol manmeri i ken go. Narapela trenslesen: "long go insait long ples bilong malolo" o " long luksave long blesin bilong God long malolo"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# nogat wanpela bilong yumpela bai inap long sot long en 
Tok promis bilong God i tok olsem sapos em i wanpela ples we ol manmeri i traim long go long en. Narapela trenslesen: "Nogat wanpela bilong yupela i nonap go long ples malolo bilong God, olsem em i promisim yumi long en" o " God i larim yupela olgeta long go insait long ples malolo bilong em olsem em i tok long en"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])