19 lines
915 B
Markdown
19 lines
915 B
Markdown
|
# Nau
|
|||
|
|
|||
|
Em i no tok "long dispela taim," tasol em i kisim tingting i go long bikpela as tingting i stap insait.
|
|||
|
|
|||
|
# wanem narapela pris i mas kamap bihain, em i wankain olsem Melkisedek, na i no wankain olsem Aron?
|
|||
|
|
|||
|
Dispela askim i tok moa olsem nogat ol pris bai kamap olsem Melkisedek bihain. Narapela trenslesen: "nogat wanpela bai laikim narapela pris olsem Melkisedek na i no olsem Aron long kamap pris. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# long kamap
|
|||
|
|
|||
|
"long kam" o "long kamap ples klia"
|
|||
|
|
|||
|
# bihain long Melkisedek
|
|||
|
|
|||
|
Dispela i tok long Krais em i stap pris wankain olsem Melkisedek em i stap pris. Narapela trenslesen: "long wankain rot olsem Melkisedek i bin stap pris"
|
|||
|
|
|||
|
# i no wankain olsem Aron
|
|||
|
|
|||
|
Yu ken raitim dispela tok long _active form_. Narapela trenslesen: "i no kamap olsem Aron'' o "husait i no stap pris olsem Aron" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|