Tpi_gal_TN/03/19.md

19 lines
911 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Joinim Tok:
Pol tokim ol bilipman long Galesia wanem as God  givim lo
## Wanem nau em i as bilong lo?
Pol yusim retorik (rhetorical) kwesten long kirapim niupela het tok em laik toktok long en. Ol ken trensletim olsem wanpela stetmen. Narapela trenslesen: ''Mi bai tokim yupela wanem as bilong lo.'' o ''Larim mi tokim yupela wanem as God givim lo.'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Ol bin putim 
Yu ken raitim dispela long Active Form. Narapela trenslesen: ''God i bin putim '' o ''God i bin putim lo'' (Lukim:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## Lo i kamap strong em long ol ensel na long wanpela namel man
Yu ken raitim dispela long Active Form. Narapela trenslesen: ''God givim lo wantaim helpim bilong ol ensel, na wanpela namel man mekim lo kamap strong'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## namel man
''man i makim narapela''