19 lines
949 B
Markdown
19 lines
949 B
Markdown
|
## kirapim sios
|
|||
|
|
|||
|
Em ol man husait i skulim tok long ol manmeri long wok bilong Jisas na tokim ol long ol i mas bilip long Jisas. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
### yu mas save long dispela marimari i stap wantaim mi
|
|||
|
|
|||
|
(_Abstract noun_) ''marimari'' i ken tanim olsem eksen tok '' mekim gut.'' Narapela Trenslesen: ''save gut olsem God i bin mekim gut long mi'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
### ol i bin givim dispela marimari long mi
|
|||
|
|
|||
|
Yu ken raitim dispela long ektif fom (_active form_.) Narapela Translesen: ''marimari God i givim long mi'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
givim ... han sut long bung wantaim
|
|||
|
|
|||
|
Holim pas na sek- han long hansut i soim tru pasin bilong bung wantaim. Narapela Trenslesen: ''welkam...olsem ol wan wok''o welkam...wantaim givim biknem'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
### han sut
|
|||
|
|
|||
|
''han sut bilong ol''
|