23 lines
1.4 KiB
Markdown
23 lines
1.4 KiB
Markdown
# Joinim Tok:
|
||
|
||
Pol i tok strong long ol bilip manmeri long lukaut na noken harim ol toktok na lo bilong ol arapela man bikos nogat wanpela samting bai i kamap insait long gutpela bilong God olsem ol bilip manmeri i gat insait long Krais.
|
||
|
||
# Lukim olsem
|
||
|
||
"Mekim gut olsem"
|
||
|
||
# holim pasim yu strong
|
||
|
||
Pol i toktok long rot wanpela man i ken bilip long ol giaman skul tok (bikos ol i bilip long ol giaman samting o laikim ol samting em i no stret) olsem na sapos wanpela i holim wanpela man ples klia na holim em wantaim strong. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pasin bilong bilip
|
||
|
||
ol bilip bilong pasin lotu na ol bilip i no olsem long tok bilong God tasol ol i sanap antap long tingting bilong man long God na laip
|
||
|
||
# ino gat giaman
|
||
|
||
Pol i toktok long ol giaman tingting i no kamapim wanpela samting olsem na ol i no gat hevi olsem maski ol i olsem ol kontena i no gat wanpela samting i stap insait long ol. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pasin kastom bilong ol man ... ol hevi na bagarap bilong graun
|
||
|
||
Pasin tumbuna bilong tupela wantaim ol Juda na i no lain Juda bilip bilong ol i bagarap. "Ol pasin bilong dispela graun" em i toktok long ol spirit nogut i lukautim na lukautim dispela graun na dispela ol manmeri i laikim. Tasol sampela man bilong tanim tok luksave "ol hevi bilong graun" olsem ol manmeri i skulim planti long dispela graun. |