Tpi_2pe_TN/02/17.md

1.0 KiB

dispela ol man em ol ples i no gat wara

Ples we wara i save kam i bilong olain husait nek bilong ol i drai, tasol "hap wei i nogat wara" bai mekim olain i nek drai i no amamas. Long wankain pasin tasol, ol giaman tisa, ol i mekim planti tok promis long planti samting bai i no inap mekim dispela olgeta samting ol i promis long en. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

klaut wantaim bikpela win

Taim ol manmeri i lukim bikpela win wantaim klaut, ol bai i ting ren bai pundaun. Taim dispela bikpela win i mekim dispela klaut i klia bipo long ren bai pundaun, ol manmeri i no amamas. Long wankain rot tasol, ol giaman tisa, bai tok promis long planti samting tasol ol i no inap long mekim wanem ol i promis long en. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Dispela bikpela tudak i weitim ol

Dispela tok "ol" i tok long ol giaman tisa. Dispela i ken stap long active form. Narapela trenslesen: "God i larim dispela bikpela tudak long ol" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)