21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
## Em i husait i save givim
|
|
|
|
"God husait i save givim
|
|
|
|
## bret bilong kaikai
|
|
|
|
Hia long tok "bret" em i toktok long kaikai. Narapela Trenslesen: "kaikai bilong kaikaim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## bai givim na pulamapim yu long kaikai sid bilong planim.
|
|
|
|
Pol i toktok long ol Korin long ol kago bilong ol olsem sid bilong kaikai long givim ol narapela olsem ol i planim sid bilong kaikai. Narapela Trenlesen: "bai givim na pulapim ol kago bilong yu na yu bai planim long givim long ol narapela man" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## Em bai pulapim yu moa long stretpela pasin
|
|
|
|
Pol i skelim ol Korin long ol gutpela samting ol bai kisim long amamas bilong ol long givim. Narapela Trenslesen: "God bai givim moa planti gutpela samting long stretpela pasin bilong yupela"
|
|
|
|
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## kisim kaikai bilong stretpela pasin
|
|
|
|
''kisim kaikai kamap long stretpela pasin.'' Dispela hap tok ''stretpela pasin'' i toktok long stretpela pasin bilong ol Korin long givim ol samting ol igat long ol billip lain long Jerusalem. |