1.6 KiB
mipela i tok nogat long hait na sem pasin
Dispela i minim olsem Pol na ol wan wok bilong em i tok nogat long mekim ''pasin hait na pasin sem'' samting. Em i no minim olsem ol i bin mekim ol dispela samting wanpela taim igo pinis.
hait na sem pasin
Dispela tok ''hait'' i tokaut long ol samting ol manmeri i mekim hait. Ol samting bilong sem inap mekim ol manmeri husait i save mekim i pilim sem. Narapela trenslesen; ''ol samting ol manmeri save mekim hait bilong wanem em i save bringim pasin sem'' (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys)
stap long giamanim
''stap long giaman grisim''
mipela ino mekim nambaut long tok bilong God
''Tok bilong God'' hia em metonomi (metonym) bilong tok i kam long God. Dispela hap tok i yusim tupela tok i no wanbel wantaim tingting long putim aut ples klia tok i wanbel wantaim tingting. Narapela trenslesen; ''mipela ino mekim nambaut long tok bilong God'' o ''mipela yusim tok bilong God stret'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives na rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
mipela mekim mipela yet i orait long tingting bilong olgeta lain
Dispela i minim olsem ol i givim na mekim ol yet i orait long wanwan man i harim o lukim ol bai i mekim hap tingting olsem ol i rait o rong.
long ai bilong God
Dispela i tok long God i stap. Save bilong God na tok orait bilong em long stretpela pasin bilong Pol i makim olsem God em inap long lukim ol. Narapela trenslesen; ''long ai bilong God'' o ''wantaim God olsem witnes'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)