Tpi_2co_TN/11/intro.md

3.6 KiB

2 Korin 11                    Ol Namel Tok 

Kamapim na stretim gut 

Long dispela sapta, Pol i go het long strongim namba bilong em.

Ol spesol tingting insait long dispela sapta

Giaman skul tok 

Ol lain Korin i hariap tru long kisim ol giaman tisa. Ol i skulim ol samting bilong Jisas na gutnius i narakain na i no tru. I no wankain long ol dispela giaman tisa, Pol i givim em yet long helpim ol lain Korin. (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews)

Lait

Lait ol i yusim olgeta taim long Nupela Testamen olsem metafo. Hia Pol i yusim lait long makim wok bilong God na stretpela pasin bilong em. Tudak i makim tok klia long sin. Sin i painim long stap hait long God. (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/other/lightrc://en/tw/dict/bible/kt/righteous na rc://en/tw/dict/bible/other/darkness na rc://en/tw/dict/bible/kt/sin)

Bikpela het tok insait long dispela sapta

Metafo
Pol i statim dispela sapta wantaim metafo i go moa. Em i putim em yet wantaim papa olsem pikinini man husait givim klinpela, meri long man em bai i marit long en. Pasin bilong marit i senis long bekgraun bilong pasin kastom. Tasol tingting bilong helpim sampela lain i olsem pikinini i gro na holi kamap klia long piksa insait long dispela hap tok. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na rc://en/tw/dict/bible/kt/holy na rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Aioni
Dispela sapta i pulap wantaim aioni. Pol i amamas long mekim ol bilip manmeri bilong Korin i pilim sem wantaim aioni bilong em. 
"Yu mekim ol dispela samting gut tru!" Pol i tingim olsem ol i no inap mekim long wei we ol giaman aposel i mekim long ol. Pol i no tingim olsem ol tu i aposel. 
Dispela hap tok, amamas na putim wantaim ol lain i no save. Yu save gut long yu yet!" minim olsem ol lain Korin i ting olsem ol i save gut tasol Pol i no wanbel. 
"Mi bai tok long sem bilong mipela olsem mipela i no gat strong long mekim olsem." Pol i toktok long pasin em i tingim i no gutpela long abrusim. Em i toktok olsem sapos em ting em i rong long i no mekim dispela. Em i yusim ritorikol kwesten wankain olsem aioni. M i mekim sin long putim mi yet i go daun long graun olsem yu bai kisim biknem a?" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-irony na rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle na rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Ritorikol kwesten
Em i tru olsem ol giaman aposel i tok long mekim ol yet kamap bikpela, Pol i yusim sampela bilong ol ritorikol kwesten. Wanwan kwesten i join wantaim ansa: "Em ol lain Hibru a? em mi ya. Em ol lain Israel a?. Em mi ya. Em ol lain tumbuna bilong Abraham a? Em mi ya. Em ol wok man bilong Kraist a? (Mi tok olsem maski mi nogat gutpela tingting.) Mi mekim planti moa." 
Em i yusim tu sampela bilong ritorikol kwesten long luksave klia na pilim wanem ol i pilim wantaim ol nupela kristen bilong em: "Husait i no gat strong, na mi gat strong? Husait i mekim narapela long pundaun long sin, na mi no kukim em wantaim?"
"Em ol wok man bilong Kraist a?"
Dispela em i sakasim, spesol hap bilong aioni i yusim long tok bilas o tok nogut. Pol i no bilip long ol giaman tisa i lotu long Kraist, ol i giaman olsem ol i lotu. 

Ol narapela trenslesen i hat liklik insait long dispela sapta

Paradoks
"Paradoks" em i trupela hap tok i kamap long mekim klia ol samting i hat. Dispela tok insait long ves 30 em paradoks: "Sapos mi laik amamas, bai mi amamas long wanem i soim hap we mi nogat strong." Pol i no mekim klia olsem wanem em inap amamas olsem em i no gat strong inap 2 Korin 12:9 (2 Korin 11:30)