Tpi_1ti_TN/05/18.md

19 lines
1006 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Long wanem, tok bilong God i tok
Dispela _personification_ i minim olsem dispela em i wanem samting wanpela i raitim long Baibel. Narapela trenslesen: "Long yumi i ritim long baibel i olsem"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# Yu noken pasim maus bilong bulmakau taim em i wok long krungutim wit
Pol i yusim dispela  _quotation_ olsem wanpela  _metaphor_ i minim olsem ol Lida man bilong Sios i mas  kisim pei long ol Kristen long sios long wok bilong ol. (lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# long maus bilong en 
olsem rop ol i save  putim long maus bilong bulmakau long mekim em long ino inap kaikai long taim em i mekim wok. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# i krungitim wit
Na bulmakau man "i krungutim wit" Taim em i wokabaut antap o pulim bikpela samting i go long katim wit long skelim wit long ol skin bilong en. Dispela bulmakau man i save kaikai sampela wit taim em i wokabaut yet. 
# i bikpela long 
"i kisim"