23 lines
1.2 KiB
Markdown
23 lines
1.2 KiB
Markdown
# em bai i stap laip long karim ol pikinini
|
|
|
|
Hia "em" i tok long ol meri. Minin em i olsem 1) God bai lukautim ol meri i stap taim ol i karim ol pikinini, o 2) God bai sevim ol meri long sin bilong ol lain bilong karim pikinini.
|
|
|
|
# em bai i stap laip
|
|
|
|
Dispela i ken tok insait long _active form_. Narapela trenslsen: "God bai lukautim em" o "God bai lukautim ol meri"(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sapos ol i go yet
|
|
|
|
"sapos ol i stap yet" o "sapos ol i go yet long stap." Hia "ol" i tok long ol meri.
|
|
|
|
# insait long bilip na laikim na mekim i kamap holi
|
|
|
|
Ol abstrak naun hia i ken trensletim wantaim ol _verbal phrases._ Narapela trenslesen: "long bilipim Jisas na laikim arapela na i stap holipela laip" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# wantaim gutpela tingting
|
|
|
|
Ol minin bilong dispela tok piksa (idiom) 1) "wantaim gutpela pasin bilong skelim," 2) "wantaim fridom," o 3) "wantaim stiaim em yet." (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# gutpela tingting
|
|
|
|
Sapos tok piksa (idiom) i stap insait long trenslesen, abstrak naun "gutpela" i ken trenslet wantaim _adjective_. Narapela trenslesen: "gutpela tingting" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |