1.2 KiB
Mi putim dsipela strongpela tok paslain long yu
Pol i toktok long ol dispela tok stia olsem sapos em inap putim ol ples klia long pes bilong Timoti. Narapela trenslesen: Mi bilip yu inap long lukautim wantaim dispela tok'' o ''Dispela em wanem mi tokim yu''(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
pikinini bilong mi
Pol i toktok long gutpela pasin bilong em long Timoti olsem Pol i stap papa na Timoti i olsem pikinini. em i wankain tasol olsem Timoti i save long Krais tru long Pol' olsem na long dispela as Pol i lukim em olsem pikinini bilong em yet. Narapela trenslesen: ''husait i olsem pikinini bilong mi tru'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
wankain wantaim dispela ol tok profet pastaim i bin kamap long yu
Dispela i ken stap long active form. Narapela trenslesen: ''i wanbel wantaim wanem ol narapela bilip manmeri i tok profet long yu.(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
pait bilong gutpela pait
Pol i toktok long Timoti i wok long Bikpela i olsem sapos em i olsem soldia i pait insait long ples bilong bikpela pait. Narapela trenslesen: ''i wok hat yet long bikpela'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)