19 lines
1.1 KiB
Markdown
19 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Long dispela as
|
|||
|
|
|||
|
"Long dispela" o "Long dispela as"
|
|||
|
|
|||
|
Ol i makim mi wanpela man bilong autim bikpela tok na wanpela aposel
|
|||
|
|
|||
|
Dispela i ken raitim insait long _active form._ Narapela trenslesen: "Krais i makim mi long stap wanpela man bilong autim bikpela tok na wanpela aposel" o "Krais i bin mekim mi wanpela man bilong autim tok na wanpela aposel" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# wanpela man bilong autim bikpela tok
|
|||
|
|
|||
|
"wanpela wokman tasol bilong bringim tok." Wanpela opisa wokman husait ol i salim igo bilong bringim tok.
|
|||
|
|
|||
|
# Mi tokim tok tru, mi no giaman
|
|||
|
|
|||
|
Wantaim dispela tupela toktok Pol i tokaut olsem em i tok tru taim em i tok ol i makim em long stap man bilong autim tok, wanpela aposel, na wanpela tisa. Sampela trensleta bai laik long putim dispela tok long pinis bilong ves.
|
|||
|
|
|||
|
# insait long bilip na tok tru
|
|||
|
|
|||
|
Dispela i tok long wanem Pol inap long skulim. Em inap yusim "bilip" na "tok tru" long tok long wanpela tingting tasol. Narapela trenslesen: " long toktok bilong bilip na tok i tru" o "long trupela bilip" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|