Tpi_1pe_TN/02/08.md

816 B

Em i ston bilong pasim ol na ston bilong mekim ol i pundaun

Dispela tupela hap tok i gat wankain minin. Tupela wantaim tok strong long ol man bai kisim bagarap long dispela ''ston,'' em tok long Jisas. Narapela trenslesen: ''wanpela ston o wanpela bikpela ston we ol man bai pundaun ''(Lukim:  rc://en/ta/man/translate/figs-explicit na rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism na  rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

ol i pundaun long wanem ol sakim tok

Hia ''toktok'' i makim gutnius toktok. Long sakim tok i minim ol i no bilipim. ''pundaun long wanem ol i no bilipim tok bilong Jisas''

olsem em wanem ol i makim ol long mekim

Yu ken raitim dispela long active form. Narapela trenslesen: ''long wanem God bin makim ol'' (Lukim:rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)