23 lines
1.3 KiB
Markdown
23 lines
1.3 KiB
Markdown
|
## ol man i dai pinis tu i harim gutnius
|
|||
|
|
|||
|
Ol minin i ken olsem 1) "ol manmeri i dai pinis tu i harim gutnius" o 2) "husait i stap laip, tasol nau ol i dai tu i bin harim gutnius"
|
|||
|
|
|||
|
## ol i autim gutnius
|
|||
|
|
|||
|
Yu ken raitim dispela long _active form._ Ol minin i ken olsem 1) Krais i autim Tok. Narapela trenslesen: "Krais autim Gutnius bilong God " o 2) ol man autim Tok. Narapela trenslesen: "ol man i autim Gutnius (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## ol i bin skelim kot long bodi olsem ol man
|
|||
|
|
|||
|
##### Yu ken raitim dispela long active form. Ol minin i ken olsem 1) God i skelim kot bilong ol long dispela laip bilong graun. Narapela trenslesen: "God i skelim kot bilong ol long bodi olsem ol man" o 2) ol man i skelim kot bilong ol long wei na tingting bilong man. Narapela trenslesen: "ol man skelim kot bilong ol long bodi olsem ol man nating bilong graun"
|
|||
|
|
|||
|
##### (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## skelim kot long bodi olsem ol man bilong graun
|
|||
|
|
|||
|
##### Dispela i toktok long dai, i olsem bikpela wei bilong kot.
|
|||
|
|
|||
|
##### (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|||
|
|
|||
|
## stap insait long spirit long rot God i soim
|
|||
|
|
|||
|
##### Ol minin i ken olsem 1) "stap insait long spirit olsem God istap bikos Holi Spirit bai strongim ol long mekim olsem" o 2) "stap long mak we God i putim long pauwa bilong Holi Spirit"
|