15 lines
1.1 KiB
Markdown
15 lines
1.1 KiB
Markdown
# Sapos yumi kisim witnes bilong man, witnes bilong God em i bikpela tumas
|
||
|
||
Man bilong tanim tok i ken raitim klia as tingting bilong tok olsem bilong wanem mipela i mas bilip long wanem samting God i tok. Narapela trenslesen: "Sapos mipela i bilipim wanem ol manmeri i tok, orait mipela i mas bilipim wanem samting God i tok long wanem em i save tok tru olgeta taim" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# kisim witnes bilong man
|
||
|
||
Idiom bilong "kisim witnes" em i tok long bilipim wanem narapela man i tokaut long samting em i bin lukim. Dispela _abstract noun_ i "witnes" ken trenslet wantaim _verbal phrase_. Narapela trenslesen: "bilipim samting ol man i tokaut" o "bilipim samting ol man i toktok long wanem ol i lukim" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]
|
||
|
||
# witnes bilong God em i bikpela moa
|
||
|
||
witnes bilong God em i bikpela moa na em i tru
|
||
|
||
# Pikinini
|
||
|
||
Dispela em i bikpela nem bilong Jisas, Pikinini bilong God. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) |