Tpi_1jn_TN/02/intro.md

29 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 1 Jon 2 Ol Namel Tok
#### Ol spesel tingitng insait long dispela sapta
##### Giaman krais (Antichrist)
Insait long dispela sapta, Jon i raitim ol samting i toktok long wanpela giaman krais man na planti giaman krais. Dispela tok "giaman krais'' i tok long ''man husait i no save wanbel long Krais" Giaman krais bai kamap long las dei na mekim ol samting olsem Jisas, tasol em bai mekim long pasin nogut. Pastaim long dispela man i kam, bai planti lain i wok long tok nogat na i o wanbel long Krais. Dispela tu, em ol i kolim ol ''giaman krais''  (Lukim: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/antichrist]] na [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]] na [[ rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
#### Bikpela tok wantaim piksa insait long dispela sapta
Metafo (metaphor)
I gat planti ol metafo i wankain i kamap planti taim insait long dispela sapta.
Stap wantaim God em i wanpela metafo long pasin lotu wantaim God na tok bilong God na tok tru i stap wantaim ol manmeri em wanpela metafo bilong ol manmeri i save tru na i save harim tok bilong God.
Wokabaut em wanpela metafo bilong soim long pasin na i no save long wanem hap wanpela i go em metafo bilong i no save long soim long pasin na pundaun em i metafo bilong pasin sin.
Lait em i metafo bilong save long samting stret na mekim na tudak na aipas em ol metafo bilong i no save long wanem samting em rait na mekim samting i rong.
Kisim ol manmeri i go long rong rot i metafo bilong skulim ol manmeri long ol samting i no tru. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##
## Links:
* **[1 Jon 2:1 ](./01.md)toksave**
**[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)**