Tpi_1jn_TN/02/15.md

861 B

Noken laikim tumas ol samting bilong dispela graun o

Long 2:15-17 dispela tok ''graun'' i  tok long ol samting ol manmeri i save mekim na i no save givim biknem long God. Narapela trenslesen: ''Noken bihainim ol pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun husait i no save givim biknem long God na i nogat pasin bilong laikim'' (Lukim:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

ol samting bilong dispela graun

''ol samting em ol lain husait ino save givim biknem long God i save laikim''

Sapos wanpela i laikim tumas ol samting bilong dispela graun, dispela laikim bilong Papa i no stap long em

Wanpela man ino inap laikim dispela graun na ol samting ino save givim biknem long God na wankain taim yet i laikim papa tu. (Lukim:rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

dispela laikim bilong papa i no stap long em

''em ino save laikim Papa''