Tpi_1jn_TN/02/14.md

773 B

Yupela i gat strong

Dispela tok ''strong'' long hia i no tok long strong bilong bodi bilong ol bilip manmeri, tasol em i toktok long strongpela bilip bilong ol long Kraist. (Lukim:rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

tok bilong God i stap insait long yupela

''Tok Bilong God '' long hia em wanpela metoni i tok long tok bilong God. Man husait i raitim dispela pas i toktok long ol pasin bilong bilip bilong ol bilip manmeri i wok long kamap bikpela long bel tru long Kraist na long save bilong em olsem em i toktok long Tok bilong God i stap insait long ol. Narapela trenslesen: ''Tok bilong God i wok long skulim yu planti'' o ''yu save long tok bilong God'' (Lukim:rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na  rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)