Tpi_1jn_TN/02/13.md

19 lines
1004 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mi rait long yu, ol papa
Dispela tok ''ol papa'' i wanpela metafo bilong makim ol manmeri husait i strong long bilip. Narapela trenslesen: ''Mi rait i go long yupela ol lain i strong long bilip.'' (Lukim:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# yupela save pinis 
''yupela i stap pren na pas wantaim''
# husat i bin stap bipo
Dispela tok ''dispela man husait i stap laip oltaim'' o ''dispela man oltaim em i stap.'' Em i tok long ''Jisas'' o ''God Papa"
# ol yanpela man
Dispela tok i makim ol lain husait i no stap olsem nupela o pikinini insait long bilip, tasol ol i wok long gro na kamap bikpela insait long bilip. Narapela trenslesen: ''ol yangpela insait long bilip'' (Lukim:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# i win pinis
Man i raitim dispela pas i toktok long ol bilip manmeri long ol i save les long bihainim Satan na kros bilong ol long ol tingting bilong Satan olsem wanpela samting em ol i mekim na winim em pinis. (Lukim:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])