Tpi_1jn_TN/03/20.md

1.1 KiB

sapos ol bel bilong mipela i kotim mipela

Hia "ol bel" dispela i stap olsem wanpela metonim (metonym) insait long stori long tingting na ol klinpela tingting bilong ol man. Hia "ol bel i kotim mipela" dispela i stap olsem wanpela metafo (metaphor) long pilim asua long rong yu mekim" Narapela trenslesen: "sapos mipela i mekim sin na mipela i pilim rong long asua bilong mipela long ol pasin i kamap"   

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy na rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

God i bikpela moa long bel bilong mipela

Hia "ol bel" dispela i stap olsem wanpela metonim (metonymy) insait long stori long ol tingting o ol klinpela tingting bilong ol man. Long God long kamap "bikpela moa long bel bilong mipela" i minim olsem God i save moa long wanpela man. Olsem na God i ken skelim gutpela moa long wanpela man i inap long mekim. Dispela as bilong tok tru i olsem God i marimari moa long tingitng bilong mipela i ken tingim. Narapela trenslesen: ''God i save moa long yumi"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)