Tpi_1jn_TN/02/intro.md

29 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 1 Jon 2 Ol Namel Tok
#### Ol spesel tingitng insait long dispela sapta
##### Giaman krais (Antichrist)
Insait long dispela sapta, Jon i raitim ol samting i toktok long wanpela giaman krais man na planti giaman krais. Dispela tok "giaman krais'' i tok long ''man husait i no save wanbel long Krais" Giaman krais bai kamap long las dei na mekim ol samting olsem Jisas, tasol em bai mekim long pasin nogut. Pastaim long dispela man i kam, bai planti lain i wok long tok nogat na i o wanbel long Krais. Dispela tu, em ol i kolim ol ''giaman krais''  (Lukim: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/antichrist]] na [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]] na [[ rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
#### Bikpela tok wantaim piksa insait long dispela sapta
Metafo (metaphor)
I gat planti ol metafo i wankain i kamap planti taim insait long dispela sapta.
Stap wantaim God em i wanpela metafo long pasin lotu wantaim God na tok bilong God na tok tru i stap wantaim ol manmeri em wanpela metafo bilong ol manmeri i save tru na i save harim tok bilong God.
Wokabaut em wanpela metafo bilong soim long pasin na i no save long wanem hap wanpela i go em metafo bilong i no save long soim long pasin na pundaun em i metafo bilong pasin sin.
Lait em i metafo bilong save long samting stret na mekim na tudak na aipas em ol metafo bilong i no save long wanem samting em rait na mekim samting i rong.
Kisim ol manmeri i go long rong rot i metafo bilong skulim ol manmeri long ol samting i no tru. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##
## Links:
* **[1 Jon 2:1 ](./01.md)toksave**
**[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)**