Tpi_1co_TN/10/intro.md

1.7 KiB

1 Korin 10

Ol Namel Tok

Kamapim na stretim gut

Sapta 8 - 10 wantaim i bekim kwesten: "Em i orait long kaikai mit i ofaim long god giaman?"

Insait long dispela sapta, Pol i yusim Kisim Bek long tok lukaut long ol manmeri long noken mekim sin. Na em toktok gen long kaikai ol i ofaim long ol giaman god. Em i yusim Kaikaik bilong Bikpela olsem tok piksa. (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/kt/sin)

Ol spesol tingting insait long dispela sapta 

Kisim Bek

Pol i yusim ol pasin bilong ol Israel i lusim Isip na raunraun long ples nating olsem tok lukaut long ol bilip manmeri. Ol Israel i bihainim Moses tasol olgeta i dai long rot. Wanpela bilong ol i no kamap long Promis Graun. Sampela i lotu long giaman god, sampela i traim God, sampela toktok planti. Pol i givim tok lukaut long ol Kristen i noken mekim sin. Mipela i ken sanap strong long traim long wanem God bai soim rot long abrusim. (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/kt/promisedland)

Kaikai mit ol i ofaim long god giaman

Pol i toktok long mit ol i ofaim long ol god giaman. Ol Kristen i orait long kaikai, tasol em bai i bagarpim ol arapela. Olsem na taim baim mit o kaikai wantaim wantok, noken askim sapos kaikai ol i bin ofaim long ol giaman god. Tasol sapos wanpela i tokim yu, kaikai ol i bin ofaim long giaman god, noken kaikai long givim bel hevi long dispela man. Noken bagarapim wanpela man. Painim rot long sevim ol. (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/kt/save)

Ol tok piksa (Rhetorical) kwesten

Pol i yusim planti tok piksa (rhetorical) kwesten insait long dispela sapta. Em i yusim ol long tok strong moa long ol bikpela tok taim em i skulim ol Korin. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion) 

       . 1 Korin 10:01 Notes